The Creator has left the sky too low. We are going to have to do something about it, and how can we do that when we do not have a common language? ...We can all learn one word, that is all we need. That word is yəhaw̓ - that means to proceed, to go forward, to do it.
— taqʷšəblu / Vi Hilbert (Upper Skagit) in her telling of Lifting the Sky
Lifting the Sky | This story comes from Chief William Shelton (Tulalip) (published in English, 1923). Vi told it as part of the Spring Revels, with the help of a cast of children and the attending audience. (Videorecording by Padma Guidi, Spring Revels, Scottish Rite Temple, Seattle, 5-2-93)

What’s Next

Initiated as a yearlong project series culminating in an exhibition at Seattle’s King Street Station March 23-August 4, 2019, yəhaw̓ is now evolving into a new phase.

yəhaw̓ is a collective of Indigenous creatives providing interdisciplinary cultural, art, and design services. Our growing network features an expanded team of project managers and hundreds of artists working in a variety of mediums across Coast Salish territories. In all our work, we center Indigenous voices, particularly those of women, Two Spirit and young people. Our practices are accompanied by relationship-building and mentorship opportunities to support continued creative development in our communities, with the intent that all participants will gain experience and exposure, and build sustaining connections.

Our services include:

  • Creative consulting and project management

  • Community engagement, talking circles and stakeholder gatherings

  • Public art consulting

  • Architectural design and temporary installations

  • Urban planning and managing design committees

  • Exhibition, publication, or program curation

  • Administering artist selection processes

  • Cross-promotion and outreach to Native communities

  • Artist referrals and an online Indigenous Creatives Collective roster

Exhibition at King Street Station

March 23 - August 4, 2019

Learn more at

How to say yәhaw̓…

Listen and learn how to pronounce the Lushootseed word yәhaw̓ that means to proceed, go forward, do the work.

Code of Conduct Policy

yəhaw̓ is committed to creating programs free of harassment, discrimination, sexism, and threatening or disrespectful behavior. yəhaw̓ is intended to be a safe space for all, including Indigenous womxn, Two Spirit people, youth, and those most marginalized in our communities. We reserve the right to deny access to, or remove from our events and venues, those who have violated the sacred, especially those who remain unrepentant with no movement towards healing and reconciliation.

If you have in the past or are currently making others feel uncomfortable, or unsafe, we encourage you to begin a conversation with the curatorial team (Tracy Rector, Asia Tail, and Satpreet Kahlon), and for the sake of larger community values and empowerment of the Indigenous artists in our show, we request you remove yourself from yəhaw̓ programming.

Similarly if you have had negative experiences with anyone affiliated with yəhaw̓ please contact us. If in alignment with the wishes of the survivor, when reports are made regarding individuals we work with we will request their recusal and remove them from our programs while we address the circumstances. We are committed to doing everything in our power to minimize harm, and to support safety and healing in Indigenous community whenever possible. Email, call or text 253-336-6477, or use the contact form on

The names of any individuals reporting to the yəhaw̓ curatorial team will be kept confidential and protected. Reports may be submitted via the contact information above or anonymously via the box below. Please include first person experiences with dates and details when possible:

Land Acknowledgement

We would like to acknowledge that we are on Indigenous land, the traditional territories of the Coast Salish people.